Birch Std


あいうえお かきくけこ さしすせそ
たちつてと なにぬねの はひふへほ
まみむめも や ゆ よ らりるれろ
わ を ん

アイウエオ カキクケコ サシスセソ
タチツテト ナニヌネノ ハヒフヘホ
マミムメモ ヤ ユ ヨ ラリルレロ
ワ ヲ ン

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789

ウォーグレイヴ判事は、一等喫煙車の隅の席で葉巻をくゆらせていた。少し前に公職を退いた判事の目は、《タイムズ》紙の政治記事を追っている。
In the corner of a first-class smoking carriage, Mr. Justice Wargrave, lately retired from the bench, puffed at a cigar and ran an interested eye through the political news in the Times.

<例文引用:そして誰もいなくなった(原文、新訳)/アガサ・クリスティ>